Discurso íntegro de Tony Blair
Fuente: Libertad Digital
Esta ha sido una atrocidad terrible y trágica que ha costado muchas vidas inocentes. Acabo de reunirme con el Comité de Emergencia y he recibido un informe completo de los ministros y oficiales. Se harán anuncios próximamente en lo referente al funcionamiento de varios servicios, y esperamos especialmente que el Metro, los trenes y los autobuses puedan volver a operar con normalidad lo antes posible, siempre que la situación lo permita.
Me gustaría expresar de nuevo mis profundas condolencias para con las familias de las víctimas y todos aquellos que hayan sufrido este acto terrorista. También me gustaría dar las gracias a los servicios de emergencia, cuya actuación ha sido magnífica en el día de hoy en todos los aspectos posibles. Por supuesto habrá a partir de ahora las acciones policiales y de seguridad más intensas posibles, para asegurar que capturemos a los responsables. También deseo homenajear el estoicismo de los londinenses, que han respondido en la forma que les caracteriza.
También agradezco el comunicado del Concilio Musulmán de Gran Bretaña. Sabemos que esta gente actúa en el nombre del Islam, pero también sabemos que la mayoría aplastante de los musulmanes, tanto aquí como en otros países, son gente decente que aborrecen esta acción terrorista tanto como nosotros.
Es a través del terrorismo como los que ha cometido esta horrible acción expresan sus valores, y es en este momento cuando nosotros expresamos los nuestros. Creo que todos sabemos lo que están intentando hacer: están tratando de utilizar la masacre de inocentes para asustarnos, atemorizarnos para que no hagamos lo que queramos hacer, para que no sigamos con nuestras vidas con normalidad, como es nuestro derecho, y no deberían, y no deben, triunfar.
Cuando ellos intenten intimidarnos, nosotros no seremos intimidados. Cuando ellos intenten cambiar nuestro país o nuestro modo de vida a través de estos métodos, nosotros no cambiaremos. Cuando intenten dividir nuestra gente y debilitar nuestra decisión, nosotros no nos divididiremos y nuestro aplomo se mantendrá firme. Mostraremos, a través de nuestro espíritu y nuestra dignidad, y a través de la silenciosa pero cierta fuerza que hay en los británicos, que nuestros valores sobrevivirán a los suyos. El propósito del terrorismo es precisamente eso, aterrorizar a la gente, y nosotros no nos aterrorizaremos.
Quiero expresar de nuevo mi calor y mis condolencias a las familias que están sufriendo, tan inesperada y trágicamente, esta noche. Este es un día muy triste para los británicos, pero nos mantendremos fieles al modo de vida británico.
Nota: Por cierto, la oposición en Gran Bretaña se ha apiñado en torno al gobierno. Nadie exige saber quién ha sido en 24 horas, nadie llama asesino a Tony Blair, nadie acusa al Gobierno del atentado. Como menciona hoy algún periódico: esto no es el 11-M de Blair, es su 11-S. ¡Grande el pueblo británico!